امروز سه شنبه , 15 آبان 1403
پاسخگویی شبانه روز (حتی ایام تعطیل)
دانلود پیشنهاد ارزشیابی ترغیب دانش آموزان به درس عربی
پیشنهاد ارزشیابی درس عربی
پیشنهاد ارزشیابی ترغیب دانش آموزان به درس عربی
فرمت فایل ورد و قابل ویرایش
تعداد صفحات 3 صفحه
سالهاست که زبان عربی با پشتوانه قانون اساسی به عنوان یکی از دروس دانش آموزان تعیین شده اما با گذشت نزدیک به سه دهه از پیروزی انقلاب اسلامی هنوز جایگاهی استوار و منطقـی نیافته و چون میهمانی ناخوانده بارگران خویش را در جمع فشرده دروس جای داده است.
اینکه چرا زبان عربی در قانون اساسی اهمیتی بسیار و ارجی گرانمایه یافت اما در عمل حق آن ادا نشده است قابل تامل است و باید بطور جدی به آن پرداخت.
بررسی نتایج بدست آمده و تجربه طولانی اخیر نشان میدهد ک تـدریس زبان عربی همواره با ناکامی هایی رو به رو بوده است برنامه ریزی نادرست و عدم ارائه چارچوبی مشخص گویای این امر است که مسوولان غالبا" در آموزش عربی تعریف و موضعگیری درستی ندارند.
تردید برخی از دبیران در فایده آموختن عربی برای دانش آموزان رشته های تجربی و ریاضی و ... و هم چنین عدم تمایل دانش آموزان در واکنش های منفی آنها در برخورد با این درس از جمله نارسائی های آموزشی آن است.
بـرخـلاف آن چه که بسیاری تصور کرده اند ، مشـکل اصلی،خود این زبـان نیست بلکه راه های ارائـه آن است. و چنانچه بخواهیم دیدگاهها و قضاوتهای نادرست درباره زبان عربی اصلاح گردد باید به پیروی از اصول زبان آموزی ،آن را مطابق با زمان و مناسب با روحیات دانش آموزان منتقل کنیم و به نظر می رسد تمـام مشکلات از اینجا ناشی شده که زبان عربـی موقعیت مساعد و شرایط مناسب جهت شناسانیدن خود نیافته است،لذا آنچه در ابتدای کار مقابل زبان آموز قرار می گیرد چهره خشن و نتراشیده ای از قواعد است که حتی بسیاری از علاقه مندان و مشتاقان را ناامید و گاه پشیمان از نیمه راه باز می گرداند.
در این پیشنهاد سعی داریم که راهکارهائی را برای رفع علل عدم تمایل دانش آموزان به درس عربی ارائه دهیم تا دانش آموزان را به آموختن زبان عربی علاقمند سازیم.
پیشنهادات:
1)از آنجائیکه در درس عربی دبیرستان در تمامی پایه ها 12 نمره اختصاص به ترجمه دارد ،در درجه ی اول ترجمه ی متن درس را بخوانید بعد ترجمه ی تمرینات را یاد بگیرید و در انتها ببینید تمرین از شما چه می خواهد
2)ترکیب که در همه ی امتحانات جزو سوالات اساسی است ،بدون دانستن ترجمه کاری مشکل است .بنابراین ترجمه در این نوع سوالات دارای اهمیت زیادی است.
3) کار گاه ترجمه ی هر درسی جزو اساسی ترین قسمت ترجمه به شمار می رود .خصوصا در سوال مربوط به انتخاب ترجمه ی درست. که سوال تستی هم هست.پس کارگاه ترجمه را در پایان هر درس بهتر یادبگیرید.